<----> Érdekes... | WoW-Hungary
KERESÉS
topik Loot
 Sziasztok!Valaki eltudná magyarázni nekem részletesen mi is a lootolás lényege? Nem tudom felhúzni a karakterem ilvl-jét. Pedig elég sokat játszok, de egyszerűen nem ad be új cuccokat!
Perseus - 3071 napja
topik wow_ft_32705
wow_b_32705
qinqshuh - 3138 napja
topik wow_ft_32704
wow_b_32704
Samantha Fraser - 3140 napja
topik wow_ft_32703
wow_b_32703
Samantha Fraser - 3140 napja
topik wow_ft_32702
wow_b_32702
Samantha Fraser - 3140 napja

#298 | Arkangelll válasza edsdame #296 üzenetére
Arkangelll
Gnome Death Knight
Arkangelll
12996 hozzászólás
Van pár nagyon beteg Smiling))
Madness is like gravity...

#297 | McKenny válasza edsdame #296 üzenetére
McKenny
Cenarion Defender
McKenny
1282 hozzászólás
XDD az arieles <3 Laughing out loud Ez nagyon jóó Laughing out loud Tescoban is kéne keresgélni :S FémFaház ésatöbbi Laughing out loud M.O.-n is sok ilyen van, csak éppen én nem látok xD
edsdame
Gnome Death Knight
edsdame
9672 hozzászólás
50+ érdekes óriásplakát és hirdetés.
"The magic what now?"
#295 | McKenny válasza Greed #294 üzenetére
McKenny
Cenarion Defender
McKenny
1282 hozzászólás
Laughing out loud hehe xD Magyar fordítás powa 
#294 | Greed válasza McKenny #293 üzenetére
Greed
of the Shattered Sun
Greed
6935 hozzászólás
Oh, hol vannak ezek a ilyen műremekekhez képest, mint a "406 mm-es kagylóbomba" az Úszó erődben.

(Eredetileg "16 inch shell" volt szegény, és a hajóágyú lövedéke lett volna.)
Mentálcsáp. Halgyilkos első fokon.
#293 | McKenny válasza Wolverine #292 üzenetére
McKenny
Cenarion Defender
McKenny
1282 hozzászólás
Jajj most jutott eszembe mégegy ami k*rvára vicces volt Laughing out loud Egyik Rém rendes család részben volt egy olyan szöveg, hogy: Al le "alvó szépség"ezte a vörös démont. Aztán ha rájössz, akkor Alvó Szépség = Sleepy Beauty = Csipkerózsika. Nem fordította rosszul, csak nem biztos, hogy megértette volna a magyar Laughing out loud Sok ilyen dolog van még
#292 | Wolverine válasza McKenny #291 üzenetére
Wolverine
Hand of A'dal
Wolverine
27445 hozzászólás
 Filmet/dalszöveget sem fordítunk szó szerint, ahogy verset sem Sticking out tongue A "son of a bitch" mondjuk simán fordítható - szövegkörnyezettől függően - kurafinak; a Singing in the Rain fordításába meg most inkább nem mennék bele, de nem vagyok benne biztos, hogy az tényleg rossz fordítás volt.
I'm the best there is at what I do, but what I do best isn't very nice.
 
"Hello, I'm the Doctor. Basically... run."
 
A WoW.hu 12 pontja!
#291 | McKenny válasza edsdame #290 üzenetére
McKenny
Cenarion Defender
McKenny
1282 hozzászólás
Értem\Tudom csak köze nem volt a kettőnek egymáshoz. Amúgy a magyar tényleg jobb Eye-wink Ez amikor nézek egy filmet feliratosan, és látom, hogy pl: "son of a b*tch". Akkor elvileg "egy r*banc fia". És akkor csak annyit ír, hogy "Francba". Vagy pl a Singing in the rainben(ének az esőben) volt egy jelenet, amikor Angolul azt énekelte, hogy "szeretek vízben ázni", és így fordították: "Pocsojába lépni a legjobb"
Am Kodály Powa ;D
#290 | edsdame válasza McKenny #289 üzenetére
edsdame
Gnome Death Knight
edsdame
9672 hozzászólás
Én meg azt mondtam, hogy ehhez a vershez hiába beszélsz angolul. Smiling
Mellesleg műfordított angolból máskor is, szóval valószínűleg beszélte a nyelvet. Smiling
"The magic what now?"
#289 | McKenny válasza edsdame #288 üzenetére
McKenny
Cenarion Defender
McKenny
1282 hozzászólás
Azt nem mondtam, hogy rossz Laughing out loud csak annyit mondtam, hogy nem tudott angolul Laughing out loud
Van egy vicc.

Kodály kilátogat liverpoolba, és megkérdezi a beatlestől, hogy Mit jelent nálluk az, hogy: Yeah Yeah Yeah, mert ez így értelmetlen.(She Loves You Yeah Yeah Yeah a szám címe). 
Beatles csak ennyit válaszol: Ugyan azt mint önöknél az ingyom bingyom tálibe tutálibe málibe.
 
Laughing out loud remélem tanulságos volt. Ha valaki nem ismerné a számot(ami kicsit szégyen lenne;)) annak itt egy kis öö xD próbáld elképzelni:
Sí lávz ju... JEE JEE JEE
xD valahogy igy! Eye-wink
Itt egy kis link:
http://www.youtube.com/watch?v=cO9GB_KUAQI&feature=related

Hozzászólás megjelenítési lehetőségek

A választott hozzászólás megjelenítési mód a „Beállítás” gombbal rögzíthető.
Impresszum, jogi nyilatkozat | Kapcsolat
World of Warcraft is a trademark and Blizzard Entertainment is a trademark or registered trademark of Blizzard Entertainment in the U.S. and/or other countries.
wow.lap.hu | mmorpg.lap.hu | Computerworld.hu | PCWorld.hu | GameStar.hu | VideoSmart.hu